苏武牧羊北海上文言文翻译
2024-04-25 20:56:20
1、原文:
律知武终不可胁,白单于。单于愈益欲降之。乃幽武,置大窖中,绝不饮食。天雨雪。武卧啮雪,与毡毛并咽之,数日不死。匈奴以为神,乃徙武北海上无人处,使牧。抵乳乃得归。别其官属常惠等,各置他所。武既至海上,虞食不至,掘野鼠去草实而食之。杖汉节牧羊,卧起操持,节旋尽落。
2、翻译:
卫律知道苏武终究不可肋迫投降,报告了单于。单于越发想要使他投降,就把苏武囚禁起来,放在大地弯里面,不给他喝的吃的。天下雪,苏武卧着嚼雪,同毡毛一起吞下充饥,几天不死。匈奴以为神奇,就把苏武迁移到北海边没有人的地方,让他放牧公羊,说等到公羊生了小羊才得归汉。同时把他的部下及其随从人员常惠等分别安置到别的地方。苏武迁移到北海后,粮食运不到,只能掘取野鼠所储藏的野生果实来吃。他拄着汉廷的符节牧羊,睡觉、起来都拿着,以致系在节上的耗牛尾毛全部脱尽。
声明:本网站引用、摘录或转载内容仅供网站访问者交流或参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:site.kefu@qq.com。
- 上一篇:叶圣陶童话集作品有什么
- 下一篇:火烧圆明园观后感
猜你喜欢
-
缘分意思是什么
阅读量:13 -
肉三鲜饺子馅的做法
阅读量:70 -
茯茶的功效与作用禁忌
阅读量:32 -
与中秋节有关的祝福语
阅读量:90 -
中秋节祝福语领导
阅读量:16 -
中秋节唯美祝福语大全
阅读量:31 -
2019微信最新昵称
阅读量:71 -
水波蛋的做法
阅读量:42 -
骨头粥的做法
阅读量:15 -
空气炸锅烤虾的做法
阅读量:12