独上江楼思渺然翻译
2024-04-29 12:46:23
1、译文:我独自一人来到这江边的高楼,我思绪纷然好像有满腹的忧愁。我看见月光就像是水一般流淌,流淌的水又像是天空茫茫悠悠。我还记得我们曾经一同来望月,而如今同来的你们又在哪勾留?要知道这江楼水光相接的风景,和去年所见一样幽美一样轻柔。
2、原文:独上江楼思渺然, 月光如水水如天。同来望月人何处? 风景依稀似去年。
声明:本网站引用、摘录或转载内容仅供网站访问者交流或参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:site.kefu@qq.com。
- 上一篇:英语四级作文万能句型
- 下一篇:水煮肉片怎么做
猜你喜欢
-
钢化蛋的危害是什么
阅读量:69 -
三史三别是什么
阅读量:80 -
冰敷的原理是什么
阅读量:74 -
砂砾石是什么
阅读量:26 -
第二信使的名词解释是什么
阅读量:73 -
却话巴山夜雨时的上一句是什么
阅读量:26 -
红星照耀中国每章概括及主要内容
阅读量:58 -
恒星行星卫星的区别分别是什么
阅读量:42 -
青蛙的发育过程是什么
阅读量:79 -
血红蛋白的功能物质是什么
阅读量:78
猜你喜欢
-
阅读量:33
-
阅读量:45
-
阅读量:23
-
阅读量:39
-
阅读量:22
-
阅读量:36
-
阅读量:20
-
阅读量:33
-
阅读量:33
-
阅读量:83