酬乐天扬州初逢席上见赠翻译
2024-04-29 13:13:53
1、酬乐天扬州初逢席上见赠翻译如下:
巴山楚水凄凉之地,二十三年默默谪居。
回来物是人非,我像烂柯之人,只能吹笛赋诗,空自惆怅不已。
沉舟侧畔,千帆竞发;病树前头,万木逢春。
今日听你高歌一曲,暂借杯酒振作精神。
2、背景及赏析如下:
(1)背景
唐代著名诗人刘禹锡从小爱下围棋。与专教唐德宗太子下棋的棋待诏王叔文很要好。太子当上皇帝后,他的教师王叔文组阁执政,就提拔棋友刘禹锡当监察御史。
后来王叔文集团政治改革失败后,刘禹锡被贬到外地做官,二十三年(实则二十二年)后应召回京。途经扬州,与同样被贬的白居易相遇。同是天涯沦落人,惺惺相惜。
白居易在筵席上写了一首诗《醉赠刘二十八使君》相赠:“为我引杯添酒饮,与君把箸击盘歌。诗称国手徒为尔,命压人头不奈何。举眼风光长寂寞,满朝官职独蹉跎。亦知合被才名折,二十三年折太多。”在诗中,白居易对刘禹锡被贬谪的遭遇,表示了同情和不平。于是刘禹锡写了这首《酬乐天扬州初逢席上见赠》回赠白居易。
(2)赏析
这首诗是唐代诗人刘禹锡于敬宗宝历二年(826)冬,罢和州刺史后,回归洛阳,途经扬州,与罢苏州刺史后也回归洛阳的白居易相会时所作。“沉舟”这一联诗突然振起,一变前面伤感低沉的情调,尾联便顺势而下,写道:“今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神。”点明了酬答白居易的题意。意思是说,今天听了你的诗歌不胜感慨,暂且借酒来振奋精神吧!刘禹锡在朋友的热情关怀下,表示要振作起来,重新投入到生活中去。表现出坚韧不拔的意志。诗情起伏跌宕,沉郁中见豪放,是酬赠诗中优秀之作。
声明:本网站引用、摘录或转载内容仅供网站访问者交流或参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:site.kefu@qq.com。
猜你喜欢
-
55岁女人化妆步骤
阅读量:61 -
森林游戏如何驯服野人
阅读量:32 -
wps表格语音功能
阅读量:17 -
元旦是不是全世界都过的节日?
阅读量:63 -
科目一答题技巧三车道
阅读量:11 -
电子秤不显示数字是怎么回事
阅读量:91 -
excel求差公式
阅读量:35 -
etc安装激活后绿灯是不是一直亮
阅读量:89 -
excel表格输入身份证数字就变了
阅读量:61 -
excel表格怎么换行
阅读量:56
-
阅读量:11
-
阅读量:15
-
阅读量:77
-
阅读量:30
-
阅读量:15
-
阅读量:79
-
阅读量:8
-
阅读量:12
-
阅读量:53
-
阅读量:51