友谊地久天长原唱
2024-05-03 21:22:45
1、原是苏格兰民间歌曲,即苏格兰盖尔语:Auld Lang Syne,这是一首非常有名的诗歌,直译为逝去已久的日子,在中国各地普遍称为《友谊地久天长》。
2、Auld Lang Syne是由十八世纪苏格兰诗人罗伯特·彭斯(Robert Burns)根据当地父老口传录下的。这首诗后来被谱了乐曲,除了原文盖尔语版本外,这首歌亦被许多国家谱上了当地语言,可以说是流传广泛,妇孺皆知,绝对是一首脍炙人口的世界经典名曲。
3、Auld Lang Syne,即《友谊地久天长》,后被用作《魂断蓝桥》,Its A Wonderful Life,When Harry Met Sally中的电影主题曲。在许多的西方国家,这首歌通常会在平安夜时演唱,象征送走旧年而迎接新的一年的来临,它的主调并没有中文版本那样感伤,而这首歌在很多亚洲地区中的学校毕业礼或葬礼中作为配乐,象征告别或结束的悲伤无奈之情。据知,部分百货公司或机构在临近关门的时间,会播出此音乐,示意客人尽快离开。
声明:本网站引用、摘录或转载内容仅供网站访问者交流或参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:site.kefu@qq.com。
- 上一篇:微信拍一拍后面的字编辑
- 下一篇:中国经典电影
猜你喜欢
-
复因冷敷能长期使用吗
阅读量:71 -
动词ing形式
阅读量:7 -
音节是什么
阅读量:71 -
平遥特色小吃
阅读量:7 -
ai格式用什么打开
阅读量:95 -
offer什么意思
阅读量:62 -
镇江有哪些工艺品
阅读量:18 -
pc是什么材料
阅读量:28 -
水龙头是不锈钢的好还是全铜的好
阅读量:30 -
金丝绒裤子粘毛怎么处理
阅读量:48