己亥杂诗的翻译
2024-05-24 01:42:25
1、译文:离别京都的愁思浩如水波向着日落西斜的远处延伸, 马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般。从枝头上掉下来的落花不是无情之物,即使化作春泥,也甘愿培育美丽的春花成长。
2、这诗作于1839年(农历己亥),是诗人的代表作品。是年,诗人辞官南归故里,后又北取眷属,就在往返途中创作了这一部堪称绝唱的大型七绝组诗。这组诗忆述见闻、回忆往事、抒发感慨,艺术地再现与反映了自己生平、思想、交游、宦迹、著述的丰富阅历,标志着诗人认识社会和批判现实的能力,在晚年已臻新的境界。时值鸦片战争爆发的前夜,诗中颇有感时忧国的力作。这首诗则表现诗人辞官的决心,报效国家的信念与使命,以及献身改革理想的崇高精神,语气乐观,形象生动,极富艺术魅力。
声明:本网站引用、摘录或转载内容仅供网站访问者交流或参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:site.kefu@qq.com。
- 上一篇:及下船的及是什么意思
- 下一篇:人不知而不愠不亦君子乎翻译
猜你喜欢
-
2021立冬出生的人命运如何
阅读量:29 -
猪肚炖板栗有什么功效
阅读量:19 -
鸭血可以直接吃吗
阅读量:93 -
柠檬枸杞泡水的禁忌
阅读量:78 -
阿胶糕干了怎么办
阅读量:88 -
牛肉哪里最嫩适合小孩
阅读量:17 -
包子馅和饺子馅有什么不同
阅读量:54 -
黄皮热量高不高
阅读量:84 -
花牛蛇果的功效与作用
阅读量:64 -
芦荟熬水有什么功效
阅读量:5
猜你喜欢
-
阅读量:19
-
阅读量:79
-
阅读量:28
-
阅读量:19
-
阅读量:27
-
阅读量:6
-
阅读量:29
-
阅读量:92
-
阅读量:44
-
阅读量:45