记游松风亭文言文翻译
2024-05-24 02:19:00
1、译文:
我曾经借住惠州嘉佑寺。一日,在松风亭附近散步,感觉脚力不堪疲乏,想到亭子里休息。却看见松风亭的屋檐还在树林的远处,心里想什么时候才能走到啊?后来转念又一想,突然有了体会:“这里为什么就不能休息呢?”一下子明白过来,就好比上钩的鱼儿,忽然得到解脱。如果能悟解到这一点,即使在短兵相接的战场上,战鼓如雷霆,冲上去就要死于敌人之手,退回来就要死于军法,这时,不妨好好先歇息一下。
2、原文:
余尝寓居惠州嘉佑寺,纵步松风亭下。足力疲乏,思欲就亭止息。望亭宇尚在木末,意谓是如何得到?良久,忽曰:“此间有甚么歇不得处?”由是如挂钩之鱼,忽得解脱。若人悟此,虽兵阵相接,鼓声如雷霆,进则死敌,退则死法,当恁么时也不妨熟歇。
声明:本网站引用、摘录或转载内容仅供网站访问者交流或参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:site.kefu@qq.com。
猜你喜欢
-
南京中秋节吃什么
阅读量:24 -
门买什么材质的好
阅读量:15 -
伤心女人歌词
阅读量:15 -
末伏下雨有什么说法吗
阅读量:86 -
中秋节都干什么
阅读量:37 -
末伏羊肉炖什么好
阅读量:93 -
高中孩子厌学家长如何调整心态
阅读量:9 -
悄悄的离开歌词
阅读量:62 -
中秋送老师什么礼物好
阅读量:34 -
中秋节有什么诗
阅读量:54
猜你喜欢
-
阅读量:38
-
阅读量:54
-
阅读量:94
-
阅读量:95
-
阅读量:80
-
阅读量:48
-
阅读量:42
-
阅读量:81
-
阅读量:76
-
阅读量:91