闻讲左氏春秋爱之译文
2024-06-08 05:52:57
1、译文:司马光字君实,陕州夏县人。司马光7岁时,已经像成年一样(古代成年指弱冠,16岁,并非如今的18岁)特别喜欢听人讲《左氏春秋》,了解其大意后回来讲给家人听。从此对《左氏春秋》爱不释手,甚至忘记饥渴和冷热。一群小孩子在庭院里面玩,一个小孩站在大瓮(非缸,瓮属于陶器,口小,缸是瓷器,口大且年代更晚)上面,失足跌落瓮中被水淹没,其他的小孩子都跑掉了,司马光拿石头砸开了瓮,水从而流出,小孩子得以活命。
2、原文:司马光字君实,陕州夏县人也。光生七岁,凛然如成人,闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大指。自是手不释书,至不知饥渴寒暑。群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃去,光持石击瓮破之,水迸,儿得活。——元末·阿鲁图《宋史》。
声明:本网站引用、摘录或转载内容仅供网站访问者交流或参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:site.kefu@qq.com。
- 上一篇:微信怎么返回红包
- 下一篇:支持正能量传递正能量句子
猜你喜欢
-
鸡蛋保存方法
阅读量:44 -
橘子最简单的保存方法
阅读量:64 -
三十而已顾佳初恋是谁
阅读量:89 -
梁正贤未婚妻是做什么的
阅读量:79 -
八个月宝宝吃什么
阅读量:34 -
战毒韦俊轩和汪紫琪之间的关系
阅读量:41 -
隐秘的角落拍的是几几年的
阅读量:19 -
如何在苹果手机中修改下载
阅读量:9 -
阿丽塔原著结局
阅读量:11 -
梭子蟹保存方法
阅读量:48
猜你喜欢
-
阅读量:44
-
阅读量:25
-
阅读量:35
-
阅读量:43
-
阅读量:76
-
阅读量:71
-
阅读量:84
-
阅读量:66
-
阅读量:56
-
阅读量:50