虞美人李煜原文翻译及赏析
2024-06-09 22:14:31
1、原文:春花秋月何时了,往事知多少。小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁,恰似一江春水向东流。
2、译文:春花秋月的美好时光什么时候结束的,以前的事情还记得多少!昨夜小楼上又吹来了春风,在这皓月当空的夜晚怎能忍受得了回忆故国的伤痛。精雕细刻的栏杆、玉石砌成的台阶应该都还在,只是所怀念的人已衰老。要问我心中有多少哀愁,就像那不尽的春江之水滚滚东流。
3、赏析:《虞美人》是李煜的代表作,也是李后主的绝命词。相传他于自己生日(七月七日)之夜(“七夕”),在寓所命歌妓作乐,唱新作《虞美人》词,声闻于外。宋太宗闻之大怒,命人赐药酒,将他毒死。这首词通过今昔交错对比,表现了一个亡国之君的无穷的哀怨。
声明:本网站引用、摘录或转载内容仅供网站访问者交流或参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:site.kefu@qq.com。
- 上一篇:百里杜鹃属于哪个县
- 下一篇:一衰烟雨任平生这是种怎样的境界
猜你喜欢
-
泡小辣椒的腌制方法
阅读量:55 -
学做红烧鱼最简单的方法
阅读量:92 -
奶豆腐的制作方法
阅读量:50 -
正宗烧鸭制作方法
阅读量:77 -
怎么做简单的紫菜汤
阅读量:58 -
腌鹅蛋怎么做最好吃
阅读量:29 -
腌制螃蟹方法
阅读量:31 -
酸萝卜老鸭汤
阅读量:8 -
怎么做羊杂高汤
阅读量:95 -
瘦肉怎么做吃了不长胖
阅读量:44
猜你喜欢
-
阅读量:36
-
阅读量:47
-
阅读量:41
-
阅读量:76
-
阅读量:53
-
阅读量:69
-
阅读量:57
-
阅读量:39
-
阅读量:93
-
阅读量:25