咏愁石象之翻译
2024-06-20 14:06:21
1、译文
来时潜移暗度,去时慢慢悠悠;一半挂在眉梢,一半藏在心头。
春老花残红满地,半掩房门泪暗流;残月满窗深夜里,酒醒入去独淹留。
似一望无边的野草,风连浪续,细软轻柔;像一团绕地的乱丝,纠缠凌乱,无尾无头。
除了权势人家,谁能无虑无忧?看人世问时时处处,无论哪里都有忧愁!
2、原文
来何容易去何迟,半在心头半在眉。
门掩落花春去后,窗涵残月酒醒时。
柔如万顷连天草,乱似千寻帀地丝。
除却五侯歌舞地,人间何处不相随?
声明:本网站引用、摘录或转载内容仅供网站访问者交流或参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:site.kefu@qq.com。
- 上一篇:桌球瞄准的技巧
- 下一篇:金陵歌送别范宣李白翻译
猜你喜欢
-
火车票可以提前几天买
阅读量:90 -
市盈率负数是什么意思
阅读量:41 -
青瓜怎么挤干水分
阅读量:64 -
邮政编码代表什么意思
阅读量:80 -
越剧名段有哪些
阅读量:16 -
好听的微信昵称男成熟
阅读量:42 -
石斛作用功效
阅读量:82 -
找人聊天怎么开头
阅读量:95 -
如何成为一名模特
阅读量:35 -
你怎么穿品如的衣服是什么意思
阅读量:46
猜你喜欢
-
阅读量:26
-
阅读量:40
-
阅读量:71
-
阅读量:62
-
阅读量:9
-
阅读量:40
-
阅读量:21
-
阅读量:94
-
阅读量:49
-
阅读量:93