高级英语句子翻译技巧
2024-06-25 12:25:28
1、在翻译高级英语句子时,有多个代词要使用删减法;遇到固定的句型要找到相应的中文译法;要注意句子中的主被动时态的转换;学会分析句子的基本成分,抓住主干,再填充修饰的成分。
2、拆分法。当然,英译汉的时候,就要采取完全相反的战术——拆分法,即把一个长难句细细拆分为一个个小短句、简单句,并适当补充词语,是句子通顺。最后,注意还需要按照汉语习惯调整语序,达到不仅能看懂而且不拗口的目标。
3、省略翻译法。要求把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。
声明:本网站引用、摘录或转载内容仅供网站访问者交流或参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:site.kefu@qq.com。
猜你喜欢
-
钱被水洗了如何变新的
阅读量:24 -
泡腐竹多久能泡好
阅读量:55 -
指甲油弄到皮肤上如何洗掉
阅读量:6 -
夏季如何保存大姜
阅读量:38 -
四寸蛋糕有多大
阅读量:18 -
香肠要蒸多久才能蒸熟
阅读量:66 -
ipad怎么连手机热点
阅读量:52 -
猪肝煮多久
阅读量:64 -
土豚是什么动物
阅读量:73 -
橙子怎么保存不会烂
阅读量:27
猜你喜欢
-
阅读量:17
-
阅读量:64
-
阅读量:56
-
阅读量:87
-
阅读量:19
-
阅读量:39
-
阅读量:58
-
阅读量:69
-
阅读量:61
-
阅读量:14