今晚的月色真美什么梗
2024-07-01 23:03:41
1、今晚的月色真美,来自日语里面的表白梗。
2、这句话是日本作家夏目漱石说的,日语原句是:今夜は月が绮丽ですね。当年他在学校当英语老师的时候,给学生出了一篇短文翻译,文中男女主角在月下散步时男主角说了一句I love you,有学生直译成“我爱你”。夏目漱石说,日本人是不会这样说的,应当更婉转含蓄,译为“今夜は月が绮丽ですね(今晚的月色真美)”就足够了和(有“和你一起看的月亮最美”之隐意)。跟喜欢的人在一起,所以月色很美。
声明:本网站引用、摘录或转载内容仅供网站访问者交流或参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:site.kefu@qq.com。
- 上一篇:地铁老头看手机什么梗
- 下一篇:荒野乱斗流彩是什么意思
猜你喜欢
猜你喜欢
-
阅读量:81
-
阅读量:85
-
阅读量:60
-
阅读量:48
-
阅读量:33
-
阅读量:38
-
阅读量:21
-
阅读量:77
-
阅读量:43
-
阅读量:74