雨霖铃原文翻译及赏析
2024-07-16 09:00:04
1、原文:寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。执手相看泪眼,竟无语凝噎。念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。多情自古伤离别,更那堪,冷落清秋节!今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月。此去经年,应是良辰好景虚设。便纵有千种风情,更与何人说?
2、译文:秋蝉的叫声凄凉而急促,傍晚时分,面对着长亭,骤雨刚停。在京都郊外设帐饯行,却没有畅饮的心绪,正在依依不舍的时候,船上的人已催着出发。握着对方的手含着泪对视,哽咽的说不出话来。想到这一去路途遥远,千里烟波渺茫,傍晚的云雾笼罩着天空,深厚广阔,不知尽头 。自古以来,多情的人总是为离别而伤感,更何况是在这冷清、凄凉的秋天!谁知我今夜酒醒时身在何处?怕是只有杨柳岸边,面对凄厉的晨风和黎明的残月了。这一去长年相别,我料想即使遇到好天气、好风景,也如同虚设。即使有满腹的情意,又再同谁去诉说呢??
3、赏析:《雨霖铃》是柳永著名的代表作。这首词是词人在仕途失意,不得不离京都(汴京,今河南开封)时写的,是表现江湖流落感受中很有代表性的一篇。这首词写离情别绪,达到了情景交融的艺术境界。词的主要内容是以冷落凄凉的秋景作为衬托来表达和情人难以割舍的离情。宦途的失意和与恋人的离别,两种痛苦交织在一起,使词人更加感到前途的暗淡和渺茫。
声明:本网站引用、摘录或转载内容仅供网站访问者交流或参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:site.kefu@qq.com。
- 上一篇:iflweretheboy歌词
- 下一篇:斗罗大陆2游戏怎么觉醒昊天锤
猜你喜欢
-
荷兰菊叶子发黄过度施肥和浇水
阅读量:50 -
洋桔梗叶子发黄感染虫害
阅读量:64 -
滴水观音烂根处理方法
阅读量:50 -
盆栽花木烂根识别救治
阅读量:38 -
珍珠梅烂根怎么办
阅读量:57 -
仙人球烂根的原因
阅读量:60 -
笋兰病害鞘锈菌
阅读量:95 -
舌唇兰病害鞘锈菌
阅读量:31 -
绿萝烂根的原因及处理方法
阅读量:95 -
仙丹花不开花怎么办
阅读量:34
猜你喜欢
-
阅读量:51
-
阅读量:54
-
阅读量:86
-
阅读量:25
-
阅读量:21
-
阅读量:86
-
阅读量:68
-
阅读量:86
-
阅读量:16
-
阅读量:92