崔景偁拜师文言文翻译
2024-07-26 15:36:41
1、译文:我最初在京城认识景偁,与他结交为朋友,景偁用兄长的态度来照顾我。过了几年,不久又向朝南坐的我下拜,请求做我的学生。我感到惭愧并谢绝了,但对方不同意。(景偁)说:“偁之所以跟随您,并不是为了在科举考试中图取功名啊。先生您不写世俗的文章,也不是个庸俗的人,我的愿望有希望实现了。”
2、原文
余始识景偁于京师,与为友,景偁以兄事余。既数岁,已而北面承贽,请为弟子。余愧谢,不获。且曰:“偁之从先生,非发策决科之谓也。先生不为世俗之文,又不为世俗之人,某则愿庶几焉。”
声明:本网站引用、摘录或转载内容仅供网站访问者交流或参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:site.kefu@qq.com。
- 上一篇:北极动物有哪些
- 下一篇:朝三暮四到底是什么意思
猜你喜欢
-
钓鱼怎么发朋友圈配文
阅读量:77 -
第一次吃日本料理说说
阅读量:36 -
舟和船的区别
阅读量:20 -
地下水属于矿产资源吗
阅读量:73 -
冠豸山属于哪个城市
阅读量:86 -
2022年最新伤感的说说心情短语
阅读量:79 -
秋雨绵绵的唯美句子朋友圈
阅读量:41 -
南京南站属于哪个区
阅读量:68 -
最新致自己的说说心情短语
阅读量:28 -
安提瓜和巴布达属于哪个国家
阅读量:19
猜你喜欢
-
阅读量:66
-
阅读量:66
-
阅读量:89
-
阅读量:25
-
阅读量:19
-
阅读量:76
-
阅读量:61
-
阅读量:48
-
阅读量:15
-
阅读量:30