魏王欲攻邯郸文言文翻译
2024-07-26 16:19:09
1、“魏王欲攻邯郸”出自文言文《南辕北辙》,译文如下:
魏王计划攻打邯郸,季梁听闻后,半路上就返回,来不及舒展衣服上的褶皱,没有洗去头上的尘土,就前去谒见魏王,说:最近我回来时,在路上遇见一个人,正向北面赶他的车,他告诉我说:我想到楚国去。我说:您既然要到楚国去,为什么往北走呢?他说:我的马好。我说:马虽然不错,但是这也不是去楚国的路啊!他说:我的路费多。我说:路费即使多,但这不是去楚国的方向啊。他又说:我的车夫善于赶车。我最后说:这几样越好,反而会使您离楚国越远!如今大王的每一个行动都想建立霸业,每一个行动都想在天下取得威信;然而倚仗魏国的强大,军队的精良,而去攻打邯郸,以使土地扩展,名分尊贵,大王这样的行动越多,那么距离大王的事业无疑是越来越远。这不是和那位想到楚国去却向北走的人一样的吗?这就是南辕北辙。
2、魏王欲攻邯郸。季梁闻之,中道而反,衣焦不申,头尘不去,往见王曰:“今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:‘我欲之楚。’臣曰:‘君之楚,将奚为北面?’曰:‘吾马良。’
臣曰:‘马虽良,此非楚之路也。’曰:‘吾用多。’臣曰:‘用虽多,此非楚之路也。’曰:‘吾御者善。’此数者愈善,而离楚愈远耳。今王动欲成霸王,举欲信于天下,恃王国之大,兵之精锐,而攻邯郸,以广地尊名。王之动愈数,而离王愈远耳。犹至楚而北行也。”此所谓南其辕而北其辙也。
声明:本网站引用、摘录或转载内容仅供网站访问者交流或参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:site.kefu@qq.com。
- 上一篇:农妇与鹜的文言文翻译
- 下一篇:胡质父子文言文及翻译
猜你喜欢
-
如何正确避让消防车
阅读量:21 -
驾驶员如何正确使用安全带
阅读量:44 -
大雾天气应该如何正确驾驶
阅读量:71 -
女生如何喷香水才是正确的
阅读量:75 -
如何正确去除墙上油漆
阅读量:11 -
如何正确使用硫磺洗发膏
阅读量:79 -
舞蹈生如何正确减肥瘦身
阅读量:44 -
如何正确保存大量大蒜
阅读量:58 -
为体考加油的言语
阅读量:7 -
水杨酸祛痘棉片如何正确使用
阅读量:63
猜你喜欢
-
阅读量:27
-
阅读量:29
-
阅读量:33
-
阅读量:39
-
阅读量:49
-
阅读量:37
-
阅读量:66
-
阅读量:58
-
阅读量:40
-
阅读量:12