风梅原文翻译及赏析
2024-07-26 19:18:54
1、《梅花》原文
墙角数枝梅,凌寒独自开。
遥知不是雪,为有暗香来。
2、《梅花》译文
墙角有几枝梅花,正冒着严寒独自盛开。
远远的就知道洁白的梅花不是雪,因为有梅花的幽香传来。
3、《梅花》赏析
此诗前两句写墙角梅花不惧严寒,傲然独放;后两句写梅花的幽香,以梅拟人,凌寒独开,喻典品格高贵,暗香沁人,象征其才华横溢。亦是以梅花的坚强和高洁品格喻示那些像诗人一样,处于艰难环境中依然能坚持操守、主张正义的人。全诗语言朴素,写得则非常平实内敛,却自有深致,耐人寻味。
“墙角数枝梅,凌寒独自开。”写墙角梅花不惧严寒,傲然独放,“墙角数枝梅”,“墙角”不引人注目,不易为人所知,更未被人赏识,却又毫不在乎。“墙角这个环境突出了数枝梅身居简陋,孤芳自开的形态。体现出诗人所处环境恶劣,却依旧坚持自己的主张的态度。“凌寒独自开”,这里写梅花没写她的姿态,而只写她“独自开”,突出梅花不畏寒,不从众,虽在无人偏僻的地方,仍然凌寒而开,写的是梅花的品质,又像写人品。“独自”,语意刚强,无惧旁人的眼光,在恶劣的环境中,依旧屹立不倒。体现出诗人坚持自我的信念。
“遥知不是雪”,“遥知”说明香从老远飘来,淡淡的,不明显。诗人嗅觉灵敏,独具慧眼,善于发现。“不是雪”,不说梅花,而说梅花的洁白可见。意谓远远望去十分纯净洁白,但知道不是雪而是梅花。诗意曲折含蓄,耐人寻味。暗香清幽的香气。“为有暗香来”,“暗香”指的是梅花的香气,以梅拟人,凌寒独开,喻典品格高贵;暗香沁人,象征其才华横溢。
立在僻静甚至冷清的墙角,冲破严寒静静开放,远远地向世人送去浓郁的幽香,这是绝世之梅,也是绝世之人。
声明:本网站引用、摘录或转载内容仅供网站访问者交流或参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:site.kefu@qq.com。
- 上一篇:如何教孩子简单好记的20以内加减法
- 下一篇:床上的螨虫怎么去除简单方法
猜你喜欢
-
泡面的简单正确煮法
阅读量:94 -
鹅蛋粉皮的做法
阅读量:74 -
蛇皮怎么处理才能吃
阅读量:17 -
面对异地恋如何处理女生小情绪
阅读量:93 -
简述发生火灾后该如何处理
阅读量:74 -
乌龟的家常做法
阅读量:88 -
简单方便面美食做法
阅读量:43 -
做法好吃的饺子馅
阅读量:94 -
葱油拌面的家常做法
阅读量:18 -
香辣虾怎么做法好吃
阅读量:5
-
阅读量:96
-
阅读量:19
-
阅读量:56
-
阅读量:60
-
阅读量:80
-
阅读量:66
-
阅读量:23
-
阅读量:89
-
阅读量:15
-
阅读量:5