杨万里小池原文注释翻译与赏析
2024-07-29 14:06:55
1、原文
泉眼无声惜细流,树阴照水爱晴柔。
小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上头。
2、译文
泉眼悄然无声是因舍不得细细的水流,映在水里的树阴喜欢这晴天里柔和的风光。
小荷叶刚从水面露出尖尖的角,早就有一只小蜻蜓立在它的上头。
3、注释
泉眼:泉水的出口。
惜:吝惜。
照水:映在水里。
晴柔:晴天里柔和的风光。
尖尖角:初出水端还没有舒展的荷叶尖端。
上头:上面,顶端。为了押韵,“头”不读轻声。
4、赏析
这首诗描写一个泉眼、一道细流、一池树阴、几支小小的荷叶、一只小小的蜻蜓,构成一幅生动的小池风物图,表现了大自然中万物之间亲密和谐的关系。
声明:本网站引用、摘录或转载内容仅供网站访问者交流或参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:site.kefu@qq.com。
猜你喜欢
-
红桂花能泡茶吗
阅读量:55 -
唐朝最有名的诗
阅读量:64 -
家常辣子鸡怎么做
阅读量:93 -
如何做韭菜盒子
阅读量:36 -
详解正宗罗宋汤的做法
阅读量:6 -
如何制作家常疙瘩汤
阅读量:22 -
但愿人长久千里共婵娟是谁的诗
阅读量:88 -
虚心竹有低头叶傲骨梅无仰面花的意思是什么
阅读量:54 -
对孩子的教育要有正确的方法
阅读量:37 -
翡翠玉石用什么油保养
阅读量:48
猜你喜欢
-
阅读量:6
-
阅读量:55
-
阅读量:54
-
阅读量:39
-
阅读量:6
-
阅读量:37
-
阅读量:65
-
阅读量:57
-
阅读量:10
-
阅读量:81