赠李白原文翻译及赏析
2024-07-29 16:14:58
1、原文:《赠李白》
杜甫 〔唐代〕
秋来相顾尚飘蓬,未就丹砂愧葛洪。
痛饮狂歌空度日,飞扬跋扈为谁雄。
2、翻译:
秋天离别时两相顾盼,像飞蓬一样到处飘荡。丹砂没有炼成仙药,不禁感到愧对葛洪。
痛快地饮酒狂放的歌唱,白白地虚度时光,像您这样意气豪迈的人,到底是为谁这般逞强?
3、赏析:
此诗言简意赅,韵味无穷。为了强化全诗流转的节奏、气势,则以“痛饮”对“狂歌”,“飞扬”对“跋扈”;且“痛饮狂歌”与“飞扬跋扈”,“空度日”与“为谁雄”又两两相对。这就形成了一个飞动的氛围,进一步突现了李白的傲岸与狂放。
声明:本网站引用、摘录或转载内容仅供网站访问者交流或参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:site.kefu@qq.com。
猜你喜欢
-
痛到心碎的微信名
阅读量:34 -
微信怎么推荐好友给别人
阅读量:5 -
微信自动续费怎么取消
阅读量:22 -
微信怎么设置主题
阅读量:72 -
微信电话对方忙线中是什么意思
阅读量:5 -
四个人的微信群名
阅读量:29 -
对爱人说的一段暖心话
阅读量:43 -
好记又好看的微信id
阅读量:78 -
学管师是干什么的
阅读量:5 -
自己30岁生日微信说说
阅读量:39
猜你喜欢
-
阅读量:6
-
阅读量:86
-
阅读量:9
-
阅读量:56
-
阅读量:88
-
阅读量:10
-
阅读量:73
-
阅读量:7
-
阅读量:22
-
阅读量:21