钴鉧潭记原文及翻译
2024-07-29 21:30:23
1、《钴鉧潭记》原文:
钻鉧潭,在西山西。其始盖冉水自南奔注,抵山石,屈折东流;其颠委势峻,荡击益暴,啮其涯,故旁广而中深,毕至石乃止;流沫成轮,然后徐行。其清而平者,且十亩。有树环焉,有泉悬焉。
其上有居者,以予之亟游也,一旦款门来告曰:“不胜官租、私券之委积,既芟山而更居,愿以潭上田贸财以缓祸。”
予乐而如其言。则崇其台,延其槛,行其泉于高者而坠之潭,有声潀然。尤与中秋观月为宜,于以见天之高,气之迥。孰使予乐居夷而忘故土者,非兹潭也欤?
2、《钴鉧潭记》译文
钴鉧潭,在西山的西面。钴鉧潭水由冉水自南向北奔流如注,碰到山石阻隔,曲折向东流去;冉水的上游和下游水势峻急,撞击更加激荡,侵蚀钴鉧潭的潭岸边,潭边广阔而中间水深,水流冲荡到山石才停止。水流形成车轮般的漩涡,然后才缓缓而流。潭水清澈而平缓,而且十亩有余,钴鉧潭四周有树木环绕,有瀑布垂悬而下。
山上有居住者,因我多次来游玩,一天早晨敲门就来告诉我:“(我因为)无法负担越欠越多的官租私债,(没办法),想在山上锄草开荒,并愿意卖掉我潭上的田,暂时缓解一下债”。我很高兴答应了他的话。我就加高台面,延伸栏杆,疏导高处的泉水使泉水坠落入潭中,发出了悦耳的声音。特别是到了中秋时节赏月更为合适,可以看到天空更高,视野更加辽远。是什么使我乐于住在这夷人地区而忘掉故土?难道不是因为这钴鉧潭?
声明:本网站引用、摘录或转载内容仅供网站访问者交流或参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:site.kefu@qq.com。
猜你喜欢
-
凉拌青萝卜片好吃的窍门
阅读量:56 -
窗帘选择有小窍门
阅读量:40 -
直筒小洗衣机清洗小窍门
阅读量:91 -
家做烧麦的做法窍门
阅读量:67 -
开服装店的小窍门
阅读量:86 -
用鲅鱼包饺子的方法步骤窍门
阅读量:17 -
拼多多上买衣服窍门
阅读量:5 -
胡萝卜素馅饼做法窍门
阅读量:19 -
萝卜烩排骨做法窍门
阅读量:64 -
西红柿素食做法窍门
阅读量:92
猜你喜欢
-
阅读量:31
-
阅读量:57
-
阅读量:84
-
阅读量:47
-
阅读量:29
-
阅读量:90
-
阅读量:82
-
阅读量:65
-
阅读量:40
-
阅读量:73