十五从军征原文及翻译
2024-08-01 11:30:14
1、原文:十五从军征,八十始得归。道逢乡里人:“家中有阿谁?”“遥看是君家,松柏冢累累。”兔从狗窦入,雉从梁上飞。中庭生旅谷,井上生旅葵。舂谷持作饭,采葵持作羹。羹饭一时熟,不知饴阿谁。出门东向看,泪落沾我衣。
2、译文:刚满十五岁的少年就从军出征,到了八十岁才回来。在乡间路上遇到同乡人,问:“我家里还有哪些人健在?”“远远看去那就是你家,但现在已经是松柏青翠,坟冢相连了。”走到家门前看见野兔从狗洞里出进,野鸡在屋脊上飞来飞去。院子里长着野生的谷子,野生的葵菜环绕着井台。用捣掉壳的野谷来做饭,摘下葵叶来煮汤。汤和饭一会儿都做好了,却不知赠送给谁吃。走出大门向着东方远望,老泪纵横洒落在征衣上。
声明:本网站引用、摘录或转载内容仅供网站访问者交流或参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:site.kefu@qq.com。
- 上一篇:知识就是力量出自哪位名人
- 下一篇:过故人庄原文及翻译
猜你喜欢
-
怎么设置手机铃声
阅读量:90 -
洗车打蜡教程
阅读量:5 -
小学考试注意事项
阅读量:53 -
网络接入点设置
阅读量:74 -
科目二扣分项目明细
阅读量:64 -
马龙取得多少次世界冠军?
阅读量:52 -
科二熄火重新启动顺序
阅读量:20 -
手机隐私空间在哪里
阅读量:16 -
教资面试的通过率
阅读量:37 -
自动挡汽车启动用p档好还是n档好
阅读量:63
猜你喜欢
-
阅读量:40
-
阅读量:24
-
阅读量:50
-
阅读量:86
-
阅读量:74
-
阅读量:68
-
阅读量:93
-
阅读量:19
-
阅读量:51
-
阅读量:81