静夜思原文翻译及赏析
2024-08-07 08:32:54
1、原文:
床前明月光,疑是地上霜。
举头望明月,低头思故乡。
2、译文:明亮的月光洒在窗户纸上,好像地上泛起了一层白霜。我抬起头来,看那天窗外空中的明月,不由得低头沉思,想起远方的家乡。
3、赏析:平淡的语言娓娓道来,如清水芙蓉,不带半点修饰。完全是信手拈来,没有任何矫揉造作之痕,正是平平淡淡才是真。本诗从“疑”到“举头”,从“举头”到“低头”,形象地表现了诗人的心理活动过程,一幅鲜明的月夜思乡图生动地呈现在我们面前。客居他乡的游子,面对如霜的秋月怎能不想念故乡、不想念亲人呢?如此一个千人吟、万人唱的主题却在这首小诗中表现得淋漓尽致,以致千年以来脍炙人口,流传不衰!
声明:本网站引用、摘录或转载内容仅供网站访问者交流或参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:site.kefu@qq.com。
- 上一篇:马鞍山职业技术学院简介
- 下一篇:荤香的功效与作用禁忌
猜你喜欢
-
十二星座运势2020
阅读量:83 -
勇士电影简介
阅读量:33 -
饥饿游戏影评
阅读量:6 -
武汉解封首日是哪天
阅读量:90 -
海兽祭司出装
阅读量:12 -
计提工资的会计分录
阅读量:13 -
无主之地2怎么联机
阅读量:33 -
淘宝开店经验
阅读量:29 -
cad平行线怎么画
阅读量:73 -
简爱和呼啸山庄的作者是什么关系
阅读量:37
猜你喜欢
-
阅读量:54
-
阅读量:78
-
阅读量:67
-
阅读量:10
-
阅读量:14
-
阅读量:50
-
阅读量:71
-
阅读量:43
-
阅读量:14
-
阅读量:19