月上柳梢头原文翻译及赏析
2024-08-08 20:25:27
1、原文:
去年元夜时,花市灯如昼。
月上柳梢头,人约黄昏后。
今年元夜时,月与灯依旧。
不见去年人,泪湿春衫袖。
2、翻译:
去年正月十五元宵节,花市灯光像白天一样明亮。
月儿升起在柳树梢头,他约黄昏以后同叙衷肠。
今年正月十五元宵节,月光与灯光仍同去年一样。
再也看不到去年的故人,泪珠儿不觉湿透了衣裳。
3、明代徐士俊认为,元曲中“称绝”的作品,都是仿效此作而来,可见其对这首《生查子》的赞誉之高。此词言语浅近,情调哀婉,用“去年元夜”与“今年元夜”两幅元夜图景,展现相同节日里的不同情思,仿佛影视中的蒙太奇效果,将不同时空的场景贯穿起来,写出一位女子悲戚的爱情故事。
声明:本网站引用、摘录或转载内容仅供网站访问者交流或参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:site.kefu@qq.com。
- 上一篇:可乐鸡翅做法步骤窍门
- 下一篇:凭证过账是什么意思
猜你喜欢
-
班组长如何做好现场管理
阅读量:80 -
孩子厌学学校
阅读量:81 -
微信2怎么下载安装
阅读量:84 -
卖玉器翡翠
阅读量:86 -
穿越火线怎么查看安全分
阅读量:31 -
怎么下载微粒贷到微信
阅读量:90 -
天使之战怎么合翅膀
阅读量:45 -
竹菜板有毛刺怎么处理
阅读量:58 -
微信怎么打
阅读量:69 -
我还是很喜欢你
阅读量:67
猜你喜欢
-
阅读量:63
-
阅读量:53
-
阅读量:55
-
阅读量:40
-
阅读量:82
-
阅读量:81
-
阅读量:87
-
阅读量:89
-
阅读量:72
-
阅读量:28