如或知尔则何以哉翻译
2024-08-09 21:33:55
1、“如或知尔则何以哉”翻译:假如有人了解你们,那么(你们)打算做些什么事情呢?
2、出自《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》
原文(精选):
子路、曾皙、冉有、公西华侍坐。子曰:“以吾一日长乎尔,毋吾以也。居则曰:‘不吾知也。’如或知尔,则何以哉?”
子路率尔而对曰:“千乘之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥馑;由也为之,比及三年,可使有勇,且知方也。”夫子哂之。
3、译文:子路、曾皙、冉有、公西华陪(孔子)坐着。孔子说:因为我年纪比你们大些,(人家)不用我了.(你们)平时(就)常说:没有人了解我呀!假如有人了解你们,那么(你们)打算做些什么事情呢?
子路不假思索地回答说:一个拥有千乘兵车的中等国家,夹在大国之间,加上外国军队的侵犯,接着又遇上饥荒;
如果让我治理这个国家,等到三年功夫,就可以使人有保卫国家的勇气,而且还懂得做人的道理。 孔子对他示以微笑。
声明:本网站引用、摘录或转载内容仅供网站访问者交流或参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:site.kefu@qq.com。
- 上一篇:读书百遍而义自见的意思是什么
- 下一篇:晋文公重耳的故事告诉我们什么道理
猜你喜欢
猜你喜欢
-
阅读量:61
-
阅读量:76
-
阅读量:39
-
阅读量:22
-
阅读量:83
-
阅读量:79
-
阅读量:81
-
阅读量:67
-
阅读量:93
-
阅读量:87