李煜虞美人原文翻译及赏析
2024-08-11 03:20:25
1、原文
《虞美人·春花秋月何时了》
李煜〔五代〕
春花秋月何时了?往事知多少。小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。
雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。(栏 同:阑)
2、译文
春花秋月的美好时光什么时候结束的,以前的事情还记得多少!昨夜小楼上又吹来了春风,在这皓月当空的夜晚怎能忍受得了回忆故国的伤痛。
精雕细刻的栏杆、玉石砌成的台阶应该都还在,只是所怀念的人已衰老。要问我心中有多少哀愁,就像那不尽的春江之水滚滚东流。
3、赏析
《虞美人》是李煜的代表作,也是李后主的绝命词。相传他于自己生日(七月七日)之夜(“七夕”),在寓所命歌妓作乐,唱新作《虞美人》词,声闻于外。宋太宗闻之大怒,命人赐药酒,将他毒死。这首词通过今昔交错对比,表现了一个亡国之君的无穷的哀怨。
声明:本网站引用、摘录或转载内容仅供网站访问者交流或参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:site.kefu@qq.com。
- 上一篇:中国三大九龙壁
- 下一篇:三大运营商指的是什么
猜你喜欢
-
三色藜麦豆浆的做法
阅读量:9 -
红烧汁烩鸡翅的做法
阅读量:86 -
土鸡腿炖山药的做法
阅读量:94 -
萝卜怎么泡又脆又好吃
阅读量:13 -
烟波浩渺意思
阅读量:77 -
乌饭烧麦的做法
阅读量:62 -
草莓果酱蛋糕卷的做法
阅读量:54 -
咸肉炒芦笋的做法
阅读量:25 -
50米短跑世界纪录
阅读量:79 -
天使芥末蛋糕卷的做法
阅读量:40
猜你喜欢
-
阅读量:86
-
阅读量:46
-
阅读量:38
-
阅读量:44
-
阅读量:59
-
阅读量:95
-
阅读量:6
-
阅读量:68
-
阅读量:25
-
阅读量:23