共工怒触不周山原文翻译
2024-08-31 17:59:18
1、原文:《共工怒触不周山》
佚名 〔未知〕
昔者,共工与颛顼争为帝,怒而触不周之山,天柱折,地维绝。天倾西北,故日月星辰移焉;地不满东南,故水潦尘埃归焉。
2、翻译:
从前,共工与颛顼争夺部落天帝之位,共工愤怒地撞击不周山,支撑着天的大柱子折断了,拴系着地的大绳子也断了。天向西北方向倾斜,所以日、月、星辰都向这里移动;地向东南方向下塌,所以江河道路上的流水尘埃都在这里汇集。
声明:本网站引用、摘录或转载内容仅供网站访问者交流或参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:site.kefu@qq.com。
猜你喜欢
-
vivox27返回键在哪里
阅读量:27 -
教师偏爱的危害
阅读量:19 -
贺知章是哪个朝代的
阅读量:74 -
医用外科口罩最长使用时限
阅读量:67 -
羚羊角的功效与作用
阅读量:86 -
梦见房屋倒塌
阅读量:96 -
老爸回家的演员
阅读量:77 -
刚做完睫毛可以洗脸吗
阅读量:68 -
磁盘分区怎么分
阅读量:8 -
冬季卫裤搭配什么外套
阅读量:16
猜你喜欢
-
阅读量:85
-
阅读量:11
-
阅读量:72
-
阅读量:40
-
阅读量:20
-
阅读量:39
-
阅读量:40
-
阅读量:37
-
阅读量:30
-
阅读量:26