文公伐原令以三日之粮翻译
2024-10-18 11:58:27
1、译文
晋文公出兵讨伐原国,命令携带三天的口粮。到了三天,原国还不投降,文公就下令晋军撤退。这时探子出城来报告说:“原国最多再能支持一二天了!”
军吏将这一情况汇报给晋文公,文公说:“得到原国而失去信义,那又依靠什么来使唤人民呢?信义是人民赖以生存的保障,因此不可失信。”于是晋军便撤离了原国,到了孟门附近地方,原国便宣布投降了。
2、原文
文公伐原,令以三日之粮。三日而原不降,公令疏军而去之。谍出曰:“原不过一二日矣!”军吏以告,公曰:“得原而失信,何以使人?夫信,民之所庇也,不可失也。”乃去之,及孟门,而原请降。
声明:本网站引用、摘录或转载内容仅供网站访问者交流或参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:site.kefu@qq.com。
猜你喜欢
-
我国在航天领域的最新成就
阅读量:36 -
海金沙藤的功效与作用
阅读量:68 -
格力空调中间的e享是什么功能
阅读量:10 -
夏至吃什么水果
阅读量:84 -
红枣黑枸杞泡水喝的功效与作用
阅读量:47 -
大熊猫寿命
阅读量:30 -
夏天去哪里旅游凉快
阅读量:25 -
水滴石穿的故事
阅读量:94 -
美队3剧情
阅读量:46 -
滚筒洗衣机和波轮洗衣机哪个好
阅读量:19
猜你喜欢
-
阅读量:94
-
阅读量:52
-
阅读量:40
-
阅读量:54
-
阅读量:54
-
阅读量:73
-
阅读量:74
-
阅读量:7
-
阅读量:53
-
阅读量:63