文公伐原令以三日之粮翻译
2024-10-18 11:58:27
1、译文
晋文公出兵讨伐原国,命令携带三天的口粮。到了三天,原国还不投降,文公就下令晋军撤退。这时探子出城来报告说:“原国最多再能支持一二天了!”
军吏将这一情况汇报给晋文公,文公说:“得到原国而失去信义,那又依靠什么来使唤人民呢?信义是人民赖以生存的保障,因此不可失信。”于是晋军便撤离了原国,到了孟门附近地方,原国便宣布投降了。
2、原文
文公伐原,令以三日之粮。三日而原不降,公令疏军而去之。谍出曰:“原不过一二日矣!”军吏以告,公曰:“得原而失信,何以使人?夫信,民之所庇也,不可失也。”乃去之,及孟门,而原请降。
声明:本网站引用、摘录或转载内容仅供网站访问者交流或参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:site.kefu@qq.com。
猜你喜欢
-
菜油饼的发酵方法
阅读量:25 -
有没有代替炒糖色的方法
阅读量:86 -
巾帼指什么
阅读量:82 -
摩托车套缸环安装技巧
阅读量:85 -
花呗临时额度怎么申请
阅读量:17 -
马桶水箱一直流水如何修理
阅读量:36 -
简短的自我评价有哪些
阅读量:8 -
你好李焕英电影讲什么的
阅读量:37 -
不可抗拒的意思是什么
阅读量:5 -
白茶产地在哪个省
阅读量:66
猜你喜欢
-
阅读量:70
-
阅读量:57
-
阅读量:18
-
阅读量:11
-
阅读量:78
-
阅读量:10
-
阅读量:74
-
阅读量:48
-
阅读量:93
-
阅读量:79