急不相弃文言文翻译
2024-10-21 20:41:45
1、翻译:华歆和王朗一起乘船避难,有一个人想搭乘他们的船,华歆很为难。王朗却说:“幸好船还宽敞,有什么可为难。”眼看后面贼寇要追上来了,王朗想丢下刚才搭船的人。华歆说:“刚才我所以犹豫,正是这个原因。既然已经接纳他来船上安身,哪里能因为情况危急就丢下他呢?”于是就继续带着他赶路。世人也由此判定华王二人的优劣。
2、原文:华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之。朗曰:“幸尚宽,何为不可?”后贼迫至,王欲舍所携人。歆曰:“本所以疑,正为此耳。既已纳其自托,宁可以急相弃邪?”遂携拯如初。世以此定华、王之优劣。——本文选自《世说新语》
声明:本网站引用、摘录或转载内容仅供网站访问者交流或参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:site.kefu@qq.com。
- 上一篇:四川哪个城市的面条最好吃
- 下一篇:偃旗息鼓的故事
猜你喜欢
-
初中生如何做热血青年
阅读量:24 -
如何做自我心理调适
阅读量:64 -
如何做两分钟自我介绍
阅读量:46 -
如何做一名好的父母
阅读量:6 -
狗狗不想养了怎么办
阅读量:55 -
皮肤晒伤脱皮怎么办
阅读量:15 -
庐山必去十大景点
阅读量:89 -
女朋友不开心怎么办
阅读量:93 -
空调费电怎么办
阅读量:62 -
粗心大意孩子怎么办
阅读量:49