急不相弃文言文翻译
2024-10-21 20:41:45
1、翻译:华歆和王朗一起乘船避难,有一个人想搭乘他们的船,华歆很为难。王朗却说:“幸好船还宽敞,有什么可为难。”眼看后面贼寇要追上来了,王朗想丢下刚才搭船的人。华歆说:“刚才我所以犹豫,正是这个原因。既然已经接纳他来船上安身,哪里能因为情况危急就丢下他呢?”于是就继续带着他赶路。世人也由此判定华王二人的优劣。
2、原文:华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之。朗曰:“幸尚宽,何为不可?”后贼迫至,王欲舍所携人。歆曰:“本所以疑,正为此耳。既已纳其自托,宁可以急相弃邪?”遂携拯如初。世以此定华、王之优劣。——本文选自《世说新语》
声明:本网站引用、摘录或转载内容仅供网站访问者交流或参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:site.kefu@qq.com。
- 上一篇:四川哪个城市的面条最好吃
- 下一篇:偃旗息鼓的故事
猜你喜欢
-
吃大枣的好处和坏处
阅读量:24 -
吃甜姜片的好处和坏处
阅读量:20 -
吃黑米的好处和坏处
阅读量:29 -
吃花生米的好处和坏处
阅读量:87 -
用空气炸锅做烤肠需要用多长时间
阅读量:48 -
吃激素鸡肉的好处和坏处
阅读量:50 -
吃小虾皮的好处和坏处
阅读量:13 -
只吃牛肉的好处和坏处
阅读量:73 -
吃黄皮子的好处和坏处
阅读量:44 -
吃凉的有什么好处和坏处
阅读量:16
猜你喜欢
-
阅读量:41
-
阅读量:48
-
阅读量:61
-
阅读量:40
-
阅读量:7
-
阅读量:36
-
阅读量:86
-
阅读量:91
-
阅读量:87
-
阅读量:24