礼记檀弓原文及翻译
2024-11-27 14:05:38
1、《礼记·檀弓》的翻译:春秋时齐国发生饥荒,黔敖准备了食物放在路边,等候饥民过来就给他吃。有一个饥民走来了,黔敖冲着他喊道:“嗟!来食!”那个饥民瞪着眼睛说:“我正因为不食嗟来之食才饿成这个样子。”尽管黔敖向他道歉,那饥民仍然坚决不吃,最后饿死了。
2、原文:齐大饥,黔敖为食于路,以待饥者而食之。有饥者,蒙袂、辑履,贸然而来。黔敖左奉食,右执饮,曰:嗟,来食!扬其目而视之,曰:予唯不食嗟来之食,以至于斯也。从而谢焉,终不食而死。
声明:本网站引用、摘录或转载内容仅供网站访问者交流或参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:site.kefu@qq.com。
- 上一篇:qq网名成熟男生简单
- 下一篇:简单成熟情侣网名
猜你喜欢
-
明日之后如何获得狙击枪
阅读量:59 -
白茶冲泡方法
阅读量:89 -
茶叶保质期多久
阅读量:41 -
蜂蜜洗脸的正确方法
阅读量:9 -
男人吃醋的表现
阅读量:86 -
手机壳发黄怎么办
阅读量:72 -
手机钢化膜白边填充液怎么用
阅读量:27 -
刘海怎么扎简单好看
阅读量:58 -
钢琴左右手怎样配合
阅读量:95 -
冬菇蒸鸡要蒸多久
阅读量:31
猜你喜欢
-
阅读量:63
-
阅读量:82
-
阅读量:13
-
阅读量:29
-
阅读量:45
-
阅读量:79
-
阅读量:61
-
阅读量:19
-
阅读量:40
-
阅读量:35