寒花葬志原文及翻译
2024-11-27 15:02:36
1、原文:婢,魏孺人媵也。嘉靖丁酉五月四日死。葬虚丘。事我而不卒,命也夫!婢初媵时,年十岁,垂双鬟,曳深绿布裳。一日天寒,爇火煮荸荠熟,婢削之盈瓯,予入自外,取食之,婢持去不与。魏孺人笑之。孺人每令婢倚几旁饭,即饭,目眶冉冉动,孺人又指予以为笑。回思是时,奄忽便已十年。吁,可悲也已!
2、译文:婢女寒花,是我妻子的陪嫁丫环。于嘉靖十六年五月四日去世,葬在土山之上。她没能服侍我到最后,这是命啊!寒花当初陪嫁来我家时,年方十岁,两个环形发髻低垂着,一条深绿色的布裙长可拖地。一天天气寒冷,家中正在烧火煮荸荠,寒花将已煮熟的荸荠一个个削好皮装在小瓦盆中,已盛满了,我刚从外面进屋,取来就吃;寒花立即拿开,不给我。我妻就笑她这种样子。妻子经常叫寒花倚着小矮桌吃饭,她就吃,两个眼珠慢慢地转动着。我妻又指给我看,觉得好笑。回想当时情形,不知不觉已经十年了。唉,真可悲啊!
声明:本网站引用、摘录或转载内容仅供网站访问者交流或参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:site.kefu@qq.com。
猜你喜欢
-
蒸鳕鱼的做法
阅读量:31 -
绿豆琼脂的做法
阅读量:33 -
衣服上的血渍用什么水洗容易洗掉
阅读量:50 -
自酿葡萄酒含有什么有害物质
阅读量:23 -
今天倒霉说说心情
阅读量:88 -
芹菜不能跟什么一起吃
阅读量:60 -
豆角干烧鸡肉的做法
阅读量:78 -
富硒绿茶的功效与作用
阅读量:92 -
普洱茶的美肤功效
阅读量:46 -
考研照片有什么要求吗
阅读量:88
猜你喜欢
-
阅读量:13
-
阅读量:23
-
阅读量:93
-
阅读量:20
-
阅读量:89
-
阅读量:58
-
阅读量:88
-
阅读量:65
-
阅读量:84
-
阅读量:49