自相矛盾原文及翻译
2024-11-27 17:46:35
1、原文:楚人有鬻矛与盾者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。”或曰:以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。
2、译文:楚国有个卖矛又卖盾的人,他首先夸耀自己的盾,说:“我的盾很坚固,无论用什么矛都无法穿破它!”然后,他又夸耀自己的矛,说:“我的矛很锐利,无论用什么盾都不能不被它穿破!”有的人问他:“如果用你的矛去刺你的盾,会怎么样?”,那个人被问得哑口无言。什么矛都无法穿破的盾与什么盾都能穿破的矛,不能同时出现在一起。
声明:本网站引用、摘录或转载内容仅供网站访问者交流或参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:site.kefu@qq.com。
猜你喜欢
-
青鱼怎么烧好吃
阅读量:73 -
鱿鱼须怎么烧
阅读量:30 -
无线路由怎么清除缓存
阅读量:43 -
美柚怎么清除历史数据
阅读量:37 -
壁挂炉怎么烧热水
阅读量:31 -
快手怎么清除缓存
阅读量:24 -
怎么清除电脑缓存
阅读量:76 -
怎么清除bios密码
阅读量:78 -
红烧大肠怎么烧
阅读量:57 -
鸭肉怎么烧
阅读量:59
猜你喜欢
-
阅读量:76
-
阅读量:21
-
阅读量:22
-
阅读量:86
-
阅读量:83
-
阅读量:45
-
阅读量:41
-
阅读量:69
-
阅读量:49
-
阅读量:88