怎样提高翻译能力
2024-11-28 06:29:10
1、平时在多看英文材料的同时,注意留心把英语的短语、表达法(注意:不是整个句子)翻成中文,看看自己如果搞汉译英的话是否能够用如此地道、简洁的方式表达,并把英、汉文都摘下来,经常翻看这些笔记。
2、学翻译时,多看关于具体翻译 技巧 的书,而千万别去多看市面上那些铺天盖地、“高深莫测”的“翻译理论”著作:那其中的大部分都是为了混职称和稿费而胡诌的,对你提高翻译水平没有丝毫帮助,只会把你引入歧途。
3、非常重要的一条:汉语底子,其实远比英文重要。汉语不过关,英语学不深、参不透的;古汉语不过关,英译汉的译文几乎不可能做到行文简洁、凝练。所以学英语的同时应该多看语言很规范的中文书报,包括一些经典古汉语著作。
声明:本网站引用、摘录或转载内容仅供网站访问者交流或参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:site.kefu@qq.com。
猜你喜欢
-
双缸摩托车怎么拆正时链压板
阅读量:90 -
W
阅读量:79 -
07年威驰不着车一缸有火其他没有
阅读量:24 -
08款朗逸多功能方向盘如何连接手机
阅读量:80 -
瑞吉欧教育方案的灵魂和核心是什么?
阅读量:10 -
普宁有回收雪花啤酒樽吗
阅读量:16 -
日本女生漂亮和惊艳的区别
阅读量:9 -
天冷喝醉了怎么办
阅读量:39 -
李信怎么打花木兰
阅读量:6 -
做梦般坟是什么预
阅读量:6
猜你喜欢
-
阅读量:49
-
阅读量:13
-
阅读量:40
-
阅读量:20
-
阅读量:75
-
阅读量:16
-
阅读量:9
-
阅读量:72
-
阅读量:18
-
阅读量:7