推敲翻译
2024-12-01 20:06:11
翻译是贾岛初次在京城里参加科举考试。一天他在驴背上想到了两句诗说:“鸟宿池边树,僧敲月下门。”开始想用“推”字,又想用“敲”字,决定不下来,便在驴背上吟诵,伸出手做出推和敲的姿势来,看到的人都很惊讶。韩愈停下马车思考了很久,对贾岛说:“用‘敲’字好。”于是两人并排骑着马和驴回家,一同谈论作诗的方法,好几天不舍得离开,滞留了数日因此与普通老百姓贾岛结为了好朋友。
推敲:用来比喻做文章或做事时,反复琢磨,反复斟酌。
传说唐代诗人贾岛骑着驴做诗,得到“鸟宿池边树,僧敲月下门”两句。第二句的“敲”字又想改用“推”字,就用手做推、敲的样子,无意中碰上了韩愈,向韩愈说明原委。韩愈想了想说,用“敲”字好。后人就用推敲来比喻斟酌的字句,反复琢磨。
作品原文:
岛初赴举京师,一日于驴上得句云:“鸟宿池边树,僧敲月下门”。始欲着"推"字,又欲作“敲”字,炼之未定,遂于驴上吟哦,时时引手作推敲之势。
时韩愈吏部权京兆,岛不觉冲至第三节。左右拥至尹前。岛具对所得诗句云云。韩立马良久,谓岛曰:“作“敲’字佳矣。”遂并辔而归。留连论诗,与为布衣之交。
作者简介:
贾岛768年(戊申年),唐代诗人。字阆仙。范阳(今北京附近)人。早年出家为僧,号无本。元和五年(810)冬,至长安,见张籍。次年春,至洛阳,始谒韩愈,以诗深得赏识。
後还俗,屡举进士不第。文宗时,因诽谤,贬长江(今四川蓬溪)主簿。曾作《病蝉》诗“以刺公卿”(《唐诗纪事》)。开成五年(840),迁普州司仓参军。武宗会昌三年(843),在普州去世。贾岛诗在晚唐形成流派,影响颇大。
声明:本网站引用、摘录或转载内容仅供网站访问者交流或参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:site.kefu@qq.com。
- 上一篇:节气的由来
- 下一篇:经济学类包括哪些专业
猜你喜欢
-
孕妇如何防辐射
阅读量:61 -
吃什么防辐射最好
阅读量:17 -
毛巾隔几天就有异味怎么办
阅读量:90 -
出租房租赁要注意什么
阅读量:46 -
毛巾应该多久换一次
阅读量:7 -
二手房过户费怎么算
阅读量:83 -
床单被套多久洗一次
阅读量:81 -
怎么收纳冬季衣物
阅读量:36 -
吃大蒜口臭怎么办
阅读量:33 -
喝酒容易脸红的人是怎么回事
阅读量:11
-
阅读量:96
-
阅读量:73
-
阅读量:69
-
阅读量:19
-
阅读量:71
-
阅读量:43
-
阅读量:12
-
阅读量:40
-
阅读量:91
-
阅读量:6