波斯语的你好 大家好 谢谢 怎么说

2025-03-23 05:31:41

1、你好:Haló

2、大家好:Zdravím vás všechny

3、谢谢:Děkuji vám

一、Haló

语法:Používá se jako inverzace, používá se hlavně k pozdravování známých ""Ahoj ", čas to transgramované jako"Haro ". Lze jej také použít k volání vzdálených známých nebo cizinců o pozornost. Lze jej také použít k volání navzájem po telefonu.

用作感叹词主要用于熟人间打招呼——“喂”,常可音译为“哈罗”;也可用于呼叫远处的熟人或陌生人,以引起注意;还可作为打电话时呼叫对方之用语。

二、Zdravím vás všechny

语法:Čestné pozdravy, jako úvodní linie obecného dialogu, jsou běžně používány.To je také základní čínské slovo.打招呼的敬语,作为一般对话的开场白、常用语。这也是个最基本的中文词语。

三、Děkuji vám

语法:Základní význam je "děkuji", "děkuji." Znamená to vyjádřit verbálně nebo verbálně poděkování za to, co někdo udělal nebo dal.Lze ji také použít jako "obviňovací" řešení k vyjádření žádosti, která se čas to používá v ironii, s tónem stížností a netrpělivosti.基本意思是“谢谢”“感谢”,指因某人所做的事或所给予的东西而在口头或文字上表示感谢。也可作“责怪”解,表示一种请求,现常作反语,含有埋怨、不耐烦的口气。

波斯语的你好 大家好 谢谢 怎么说

扩展资料

近义词:Moc vám děkuji

Moc vám děkuji

释义:非常感谢。

语法:Vyjádřit vděčnost za laskavost nebo pomoc druhé strany.Děkuji vám, že vyjadřujete vděčnost druhé osobě slovy a činy z vděčnosti svého srdce poté, co mu byla pomoc, podporována nebo poskytnuta komfort, laskavost a prospěch od ostatních, aby se mohl zlepšit, zlepšit, perfektní a uspět.Jedním slovem můžeme vyjádřit vděčnost jen tehdy, když získáme užitek z ostatních.

因对方之好意或帮助而表示谢意。感谢,是一个人在获得他人的帮助、接受他人给予的鼓励或他人提供的方便、恩惠、利益,使自己得到提高、进步、完善、圆满、成功之后,出于内心的感激之情,用言行向对方表达谢意的行为。一句话,得到别人的好处才能表示感谢。

声明:本网站引用、摘录或转载内容仅供网站访问者交流或参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:site.kefu@qq.com。
猜你喜欢