君山一发洞庭万顷水天一色杳无际涯,非若滕王,翻译
这句话的意思是:君山一点青,洞庭湖碧波万顷,水天一色,远远看上去无边无际,不像滕王阁和黄鹤楼。
出处:明·王士性《广游志》
选段:
君山一发,洞庭万顷,水天一色,杳无际涯,非若滕王、黄鹤眼界可指,故其胜为最,三楼皆西向,岳阳更雄。
译文:
君山一点青,洞庭湖碧波万顷,水天一色,远远看上去无边无际,不像滕王阁和黄鹤楼,视力所能看到的范围就能看完,所以岳阳楼的风景最好,三座楼都面向西,岳阳楼更加雄伟。
扩展资料:
王士性有一套完整的旅游思想及旅游文化理论,其理论高度是徐霞客无法企及的。中国历史地理学界的前辈谭其骧教授指出:“王士性在人文地理学方面的成就,比之于在他以后约四十年的徐霞客对自然地理的贡献,至少是在伯仲之间,甚至可以说有过之而无不及。”
王士性的旅游思想中很重要的一点是以民为本。明代是一个“崇农抑商”的朝代,并不看好旅游业。但王士性在西湖旅游时却以敏锐的眼光,萌发了旅游“产业”意识。
作为一个传统的士大夫,王士性并不鼓吹发展旅游业,但他认为西湖作为旅游胜地,发展旅游业更有利于民生。这种观点在当时是极为开明的,也有现实指导意义。有此种眼界的士大夫,同代人屈指可数。
声明:本网站引用、摘录或转载内容仅供网站访问者交流或参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:site.kefu@qq.com。
阅读量:61
阅读量:42
阅读量:41
阅读量:49
阅读量:42