一个叉一个立刀旁,这字多什么啊。
一个叉一个立刀旁,这亨蚂擤缚字是:刈。
刈的读音为:yì。刈的繁体字与简体汉字相同,也是刈。
刈的释义如下:
1、收割(草或谷类)。刈原本的意思是镰刀,后来引申为收割。
《元史·陈祐传》:捕蝗虑其伤稼也,今蝗虽盛,而谷已熟,不如令早刈之,庶力省而有得。《元史·陈祐传》
白话译文:在田里捕捉蝗虫担心伤害庄稼,现在蝗虫虽然很多,但是谷物已经成熟了,不如趁早收割了,不仅省了力气还可以有所收获。
2、杀。
《国语·吴语》:而又刈亡之。
白话译文:然而又把它杀死了。
扩展资料:
刈在古籍中的解释:
1、《说文》芟草也。
2、《徐曰》本作乂,後人又加刀作刈。
3、《屈原·离骚》愿竢时乎吾将刈。
4、《注》刈,获也。草曰刈,谷曰获。
5、又通艾。《前汉·匈奴传》艾,朝鲜之旃。《注》师古曰:艾读曰刈。刈,绝也。
6、又《玉篇》取也,杀也。
相关作品:
《诗经.国风.周南.汉广》
南有乔木,不可休思。
汉有游女,不可求思。
汉之广矣,不可泳思。
江之永矣,不可方思。
翘翘错薪,言刈其楚。
之子于归,言秣其马。
汉之广矣,不可泳思。
江之永矣,不可方思。
翘翘错薪,言刈其蒌。
之子于归。言秣其驹。
汉之广矣,不可泳思。
江之永矣,不可方思。
白话译文:
南山乔木大又高,
树下不可歇阴凉。
汉江之上有游女,
想去追求不可能。
汉江滔滔宽又广,
想要渡过不可能。
江水悠悠长又长,
乘筏渡过不可能。
柴草丛丛错杂生,
用刀割取那荆条。
姑娘就要出嫁了,
赶快喂饱她的马。
汉江滔滔宽又广,
想要渡过不可能。
江水悠悠长又长,
乘筏渡过不可能。
柴草丛丛错杂生,
用刀割取那蒌蒿。
姑娘就要出嫁了,
赶快喂饱小马驹。
汉江滔滔宽又广,
想要渡过不可能。
江水悠悠长又长,
乘筏渡过不可能。
参考资料:百度百科-刈
声明:本网站引用、摘录或转载内容仅供网站访问者交流或参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:site.kefu@qq.com。
阅读量:24
阅读量:49
阅读量:52
阅读量:46
阅读量:34