《红星照耀中国》第一个译本是什么
《红嫒铺蛸霓星照耀中国》作者第一个中文译本是《西行漫记》。
《红星照耀中国》,曾易名为《西行漫记》,于1937年10瘅莹遒淄月在伦敦首次出版,于1938年2月首次出版中文版。
作为一个力求客观报道事实的记者,大量使用各种修辞手段不仅未影响其文字的客观性,反使读者对这事实有更真实的了解与把握。修辞手段的运用,成为传达作者所见所闻所感的有效方式。该书中出现的比喻按有无喻词及本体是否出现的标准,有明喻、暗喻、借喻几种。
主要内容:
从多个方面展示中国共产党为民族解放而艰苦奋斗和牺牲奉献的精神,瓦解了种种歪曲、丑化共产党的谣言。斯诺通过对领导人和普通民众的观察和描述,把枯燥的红区党组织、各种文件、会议等内容转变为让读者读起来感到亲切生动的文字。
声明:本网站引用、摘录或转载内容仅供网站访问者交流或参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:site.kefu@qq.com。
阅读量:20
阅读量:71
阅读量:57
阅读量:91
阅读量:73