外交场合如何使用名片
外交场合可用名片作为魑徒扮阙简单的礼节性通讯往来,表示祝贺、感谢、介绍、辞行、慰问、吊唁等。使用时,根据不同用意,在名片左下角,用铅笔写上几个表示一定含义的法文小写栓疠瑕愤字母。例如,祝贺人家国庆或其他节日,可在名片上写p.f.(祝贺)。也可在名片上写上几个中文字或简短的一句话,如“承蒙祝贺春节,谨致谢意”。在我国可写中文,在国外通常写法文。具体有以下几种:
1、祝贺 p.f. (Pour felicitation)
2、谨唁 p.c. (Pour condoleance)
3、谨谢 p.r. (Pour remerciement)
4、介绍 p.p. (Pour prensentation)(当向人介绍某人时,介绍者在自己名片上写P.P.,后面再附上被介绍人的名片)
5、辞行 p.p.c. (Pour prendre conge)
6、恭贺新年 p.f.n.a.(亦可大写)(Pour feliciter le nouvfl an)
7、谨赠 (不用缩写。外文均需写在本人姓名上方,而中文则应写在名片的右下方)
英文 With the compliments of x x x
法文 Avec ses compliments
俄文 С уважением
声明:本网站引用、摘录或转载内容仅供网站访问者交流或参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:site.kefu@qq.com。
阅读量:60
阅读量:37
阅读量:92
阅读量:55
阅读量:80