日语1级语法大全:[14]~と(は)打って変わって

2025-04-23 16:47:16

1、接续:  名+と(は)打って変わって  意思:  表示和过去相比,发生了根本性的变化,而且这种变化大多在短时间内发生,让人惊讶。与过去形成鲜明的对比。“和……截然不同”、“和……大不一样”

日语1级语法大全:[14]~と(は)打って変わって

2、例子:  1、その作家は嬉诛骖赧これまでの心温まる恋愛小説とはうってかわって、ミステリー小説を発表した。  (请翻译此句)  2、その議員は当選後、選挙前とはうってかわって、優洎铆燠敏柔不断な発言を繰り返す。  那位议员当选后和选举前判若两人,讲话总是优柔寡断。  3、 彼女は課長に昇進してから、それまでとはうってかわって強気になってきた。  她晋升科长后就跟过去判若两人,变得强硬起来。

日语1级语法大全:[14]~と(は)打って変わって

3、 4、昨日のどしゃ降りとはうってかわって、今日は晴天だった。  和昨天的倾盆大雨不同,今天是晴天。  注意:  前面常用「以前」、「昨日」等表示时间的词,或者「これまで」、「それまで」等。  本期翻译答案:  那位作家一改之前的纯爱小说风格,发表了悬疑小说。

声明:本网站引用、摘录或转载内容仅供网站访问者交流或参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:site.kefu@qq.com。
猜你喜欢