wordfast使用教程

2025-04-08 04:44:01

1、首先,打开Wordfast,菜单栏显示六项内容,分别是:File(文件)、Edit(编辑)、Translation Memory(翻译此暄跬烷记忆库)、Terminology(术语)、Window(窗口)、Help(帮助)。

wordfast使用教程

2、当我们要进行翻译的时候,首先要创建或者打开一个Project,因为Project中规定了我们所要进行翻译的源语言和翻译过后产生的目标语言。

wordfast使用教程

3、在这里我们选择Create Project,单击选项,会弹出如下对话框:其中,Project name 无要求,但必须要填写,下诹鬃蛭镲面的Source locale 和 Target locale 就是我们翻译时的源语言和目标语言,一定要进行正确的设置,否则翻译出来的内容就不是我们预期的内容。

wordfast使用教程

4、进行完设置以后,点OK确定,我们可以看到,刚刚新建的Project已经存在于我们的List中了。选中我们刚刚新建的Project,点OK,下面,我们所进行的翻译就全在这个Project中进行了。

wordfast使用教程

5、用户点击确定后,会出现下面的界面:这个是参数选择界面,在这里我们可以选择需要关联的语料库和术语库,即Translation Memory和Terminology。

wordfast使用教程
wordfast使用教程

6、首先我们看Translation Memory,在TM下面有两个选择项,一个是Local,还有一个Remote其中Local是本地语料库,也就是我们本机电脑上存放的语料库资源。

wordfast使用教程

7、对于那些已经建好库的,我们可以直接在Local TM List中选择我们需要用到的语料库,也可以使用Add TM 添加List中没有的其他语料库。

wordfast使用教程
声明:本网站引用、摘录或转载内容仅供网站访问者交流或参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:site.kefu@qq.com。
相关推荐
  • 阅读量:49
  • 阅读量:28
  • 阅读量:93
  • 阅读量:75
  • 阅读量:23
  • 猜你喜欢