如何翻译文言文
1、文言文翻译标准:信:准确【不歪曲,不遗漏,不增译嘉滤淀驺】达:畅达【符合现代汉语的表达要求和习惯,无病语】雅:优美【规范得体,生动优美】
2、文言文翻译原则:字字落实,直译为主,意译为辅。直译:字字落实意译:文意连贯基本方法:直译、意译
3、文言文 六字翻译法:留:国号.年号.人名.地名.沣举泉零官职保留不变 【国年官地,保留不译】扩:单音节词扩充成双音节词 【单音词语,双音换替】替:用现代汉傥态尬锪语替换古义词补:对于省略句补充出省略的内容 【遇有省略,补充整齐】删:删去无实义的词移:调整词语的顺序
4、推荐书目《古文观止》
声明:本网站引用、摘录或转载内容仅供网站访问者交流或参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:site.kefu@qq.com。