雅思词汇:patient

2025-04-09 06:24:55

  The strongest of all warriors are these two:Time and Patie荏鱿胫协nce---Leo Tolstoy,Russian novelist.

  最强壮的勇士是这二位:时间和耐心---列夫.托尔斯泰,俄罗斯小说家。

今日单词:

 patient n.病人、患者,adj.忍耐的、有耐心的,来自拉丁语patientem,来自拉丁词根pass,pati,表示痛苦、苦难、折磨、忍耐等+表示某种行为或状态的后缀,呵呵,任何病人都要忍受病痛的折磨对不对。

衍生单词:

  compassion n.同情、怜悯,前缀com=together,字面意思就是“大家一起来承受(苦难)”,如句子:The queen showed great compassion for her people女王对她的臣民很仁慈;

  compatible adj.能共处的、可并立的、适合的、(计算机)可兼容的,字面意思就是“能够在一起同甘共苦”,如句子:Personal interest is not always compatible with public interest个人利益和集体利益并非总能相容;

  passive adj.被动的、消极的,如句子:He is active,you are passive他是积极的,您是消极的

  impassionate adj.不动感情的、无感情的、缺乏热情的,前缀im表示not;

  impassion vt.激起…的热情、使充满激情、使极激动,前缀im起加强作用,如句子:It is a blissful experience to impassion students and share my music对我而言,激起学生的热情让他们能参与到我的音乐中,是一件极为快乐的事。

注意到impassionate中的im表示not而impassion中的im起强化作用了吗?换句话说,并不能依靠相同前缀就说意思相同,可能这两个单词不太好理解,我再举一个例子:若干年前,美国几乎每个运送汽油的油罐车都会在车身上喷着醒目的“INFLAMMABLE”,意思是“易燃的”,可是很多美国人都误认为这里的前缀in表示否定“not”,所以把本意“易燃的”理解为了“不燃的”,后来为了消除这个误解,现在的运油车上都换成了“FLAMMABLE”,呵呵。

声明:本网站引用、摘录或转载内容仅供网站访问者交流或参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:site.kefu@qq.com。
猜你喜欢