日语中【どう】和【どんな】如何区别
日语中,どう和どんな傻傻分不清楚。那么我们就一起来看下该如何区别记忆。
どう
1、どう是询问对方对经历过的事情、到过的地方、坚固的人有什么印象、感想和意见。一般翻译成:觉得怎么样?句型是:どうですか。
どんな
1、どんな是指对某事物进行描述和说明。一般翻译成:是个怎样的/什么样的...?句型是:どんな+名词+ですか。
举例说明
1、どう:(句型:どうで煲孑桀罡すか。)例1:東京はどうですか。——とてもきれいですが、にぎやかですね。觉得东京怎么样?——非常漂亮,但是佷喧闹啊。(对东京的感想和意见。)例2:食堂の食べ物は朋戎綦瘠どうですか。——とてもおいしいです。食堂的食物如何/怎么样?——非常好吃。(对食堂食物的感想。)
2、どんな:(句型:どんな+名词+ですか。)例1:この雜誌はどんな雜誌ですか。——自動車の雜誌です。这本杂志是本什么样的杂志?——汽车杂志。例2、奈良はどんな町ですか。——古い町です。奈良是什么样的城市?——是古老的城市。
声明:本网站引用、摘录或转载内容仅供网站访问者交流或参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:site.kefu@qq.com。
阅读量:64
阅读量:31
阅读量:34
阅读量:85
阅读量:51