家之阍人王叟,时汲水沃地去暑热翻译是什么
家之溺湟峦倘阍人王叟,时汲水沃地去暑热翻译是家里看门的王老头,时常去浇灌。
出处:桐叶径大盈尺,受夏日微瘁,得夜气而苏,如人舒其掌。家之阍人王叟,时汲水沃地去暑热,或掇破几椅,持烟筒,与李妪谈故事,每月落参横,仅见烟斗中一星火,而谈犹弗止。
译文:桐叶直径超一尺,夏日一晒便有点憔悴,夜露一润又重获生机,如人伸开手掌。家里看门的王老头,时常去浇灌。有时搬条破椅子,拿着烟袋,和李阿姨聊天。夜深人静,只见烟斗星光闪烁,他们还在聊。
《怀旧》赏析
《怀旧》是鲁迅早期的一篇作品,也是唯一的一篇以文言写就的小说,与鲁迅的白话小说 《呐喊》、《彷徨》和众多杂文以及旧体诗词、古籍整理序跋文字等所受到的关注相较,它可谓备受冷落。
实际上,《怀旧》无论是在思想内容,抑或艺术特色上,都较为充分地体现了鲁迅小说的特色,并具有鲜明的现代小说技法特点。
声明:本网站引用、摘录或转载内容仅供网站访问者交流或参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:site.kefu@qq.com。