《咏雪》文中的特殊句式
《咏雪》文中的特殊句式倦虺赳式:
判断句:即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。
倒装句:(宾语前置)白雪纷纷何所似?
《咏雪》选自《世说新语·言语》,它言简意赅哪纳紧萄地勾勒了疾风骤雪、纷纷扬扬的下雪天,谢家子女即景赋诗咏雪的情景,展示了古代家庭文化生活轻松和谐的画面。
全文:谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。
翻译:
一个寒冷的雪天,谢太傅把家里人聚集在一起,跟子侄辈谈论文章的义理,不久,雪下得急(大)了,太傅高兴地说:“白雪纷纷扬扬的像什么呢?”
哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中大体可以相比。”他哥哥的女儿道韫说:“不如比作柳絮乘风而起,(漫天飞舞)。”谢安高兴得笑了起来。(谢道韫)是太傅大哥谢无弈的女儿,左将军王凝之的妻子。
扩展资料:
兄子胡儿的比喻更多的是形似,而兄女的比喻则是神似,两人的比喻各有好处。本文通过写咏雪,表现了谢道韫的聪明智慧,才华出众。
在最后的公大笑乐, 一则表示谢太傅欣赏谢道韫的才华,另也有可能是谢安对这种和谐温馨的家庭氛围感到愉悦;而最后刘义庆在编著《世说新语》时还特别介绍谢道韫的身份,证明编者也十分欣赏谢道韫的才华。
声明:本网站引用、摘录或转载内容仅供网站访问者交流或参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:site.kefu@qq.com。
阅读量:37
阅读量:60
阅读量:48
阅读量:71
阅读量:31