日语语法辨析:「~ことから」「~ところから」

2025-04-23 11:01:42

1、動詞・形容詞:普通形<ナ形>+ことから会話:李:日本人は、人前で恥をかきたくないと思うことから、外国語を話す力が身につかないんじゃないのかなあ?小李:我有个想法,是不是因为日本人不想在别人面前丢面子,所以才没办法很好地说外国话呀?

日语语法辨析:「~ことから」「~ところから」

2、動詞・形容詞:普通形<ナ形>+ことから +ところから例文复习一:1、足跡が大きいいことから、どうやら犯人は男らしい。从这个足迹的大小判断,犯人应该是男人。2、なんでも自分一人でやろうとするところから、無理が生じる。什么都能靠自己完成的想法就是错的。解説これらは根拠や理由を述べる「から」から生まれた表現です。例えば例文1,2は判断の根拠や理由をあらわしていて、文末では「~と考える・とわかる」や「~らしい・~ようだ」がよく現れます。この場合は「~ことから」も「~ところから」も使えます。

日语语法辨析:「~ことから」「~ところから」

3、動詞・形容詞:普通形<ナ形>+ことから例文复习二:3、彼は物知りであるところ抟猸孱囱から、生き字引と言われている。他非常博学,被人们称作活字典。4、彼の絵は独創佣甲昭宠性にあふれ、色彩感覚も豊かなことから、現代のピカソと呼ばれている。他的画非常有独创性,而且色彩丰富,被称作现代毕加索。解説例文3,4は「百科事典・東洋のベニス...」と呼ばれるようになった由来を説明する文で、「~ところから」は使えません。これは「~ことから~といわれる・と呼ばれる」と文型として覚えた方がいいでしょう。而像例句3和4中说明由来的句子中,则无法使用「~ところから」。这样的情况直接将「~ことから~といわれる・と呼ばれる」记忆为固定句型为好。

日语语法辨析:「~ことから」「~ところから」

4、動詞・形容詞:普通形<ナ形>+ことから例文复习:5、古代人がいかに高い文明を汤手刿怫持っていたかは、今まで述蒸妮麟犴べてきたことからもお分かりいただけると思います。从刚才的描述我们可以得知,古代人拥有着非常高的文明水平。例文5は実例を挙げる用法で、多くは「~ことからも~も分かる・窺える・いかがいしることができる」という形で使われます。この場合も「~ところから」は使えません。それは「~ことから」は「~という事実から」、「~所から」は「~という状況・場面から(主として視覚判断)」という違いから生じています。翻译说明:例句5表示列举,经常会和「~ことからも~も分かる・窺える・いかがいしることができる」连用,这个情况同样无法使用「~ところから」,因为这个情况下的「~ことから」一般表示从某种状况,情境等(大多为视觉判断)中判断而来的。

日语语法辨析:「~ことから」「~ところから」
声明:本网站引用、摘录或转载内容仅供网站访问者交流或参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:site.kefu@qq.com。
猜你喜欢