"这是我的荣幸“用英语怎么说

2025-03-15 13:51:04

It's m鲻戟缒男y pleasure.

It's my pleasure用于人家请帮忙(相当于“好的”)或已帮助别人(枷讹般身相当于“不客气”),别人感谢你时,并且常用于已帮助别人时。这句话是用在朋友或者熟悉的人之间,也可以直接说成是:My pleasure.

例句:It's my pleasure to have talked to you. 能和您谈话是我的荣幸。

例句:

A:I can give you a ride.我可以顺道载你一程。

B:Thank you! It's very nice of you.谢谢你!你真是太好了。

A:My pleasure. 不用谢,这是我的荣幸。

扩展资料

近义词答语:

Not at all. 别客气;不用谢;哪儿的话。

You are welcome. 不用谢。

Please don’t mention it. 不用客气;不用谢。

It’s [It was] a pleasure. 不用客气;不用谢。

A pleasure. 不用客气;不用谢。

It is (was) my pleasure. 别客气,这是我高兴做的。

Pleasure is (was) all mine. 不客气;不用谢。

No trouble at all. 没什么;别客气。

No problem. 不客气;不用谢。

It’s [It was] nothing. 没什么;不客气。

Think nothing of it. 没什么。

That’s all right. 没什么;不用谢。

That’s OK. 没什么;不用谢。

Any time. 不用谢;不客气;有事说一下。

二、在美国英语中多用Okay, Sure, Certainly 等词表示愉快地答应对方的请求或邀请 。

声明:本网站引用、摘录或转载内容仅供网站访问者交流或参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:site.kefu@qq.com。
猜你喜欢