2020大连外国语大学翻硕考研经验
1、1.鲁饰蝮柙翻译硕士英语:主要考察的是词汇和语法,每天早晨都会抽出时间背单词,单词要注意积累,比如在阅读中出现的一些词汇就需要好好积累。单词最好是在语境中记单词,这样才会记得牢固。语法就是买一本语法书好好看语法。阅读坚持每天两篇,因为阅读比重很大,所以要重视,开始做的时候觉得确实错的不少,但是不要灰心,因为阅读是可以通过练习提高的。有时间的话阅读可以做精读。作文也是需要引起重视的一部分,看作文书是要参考里面的好的句式并且积累背下来,最好自己整理成模板。还有重要的一点是需要积累一些写作素材,论据之类的。
2、翻译基础:段落翻译把一篇文章划分成好几个段,分几天完成,翻译完后比对译文,看自己和译文的差距,一定要反复比对,这样才会有提高。无论翻译水平是在什么阶段,都必须要练习,翻译水平就是在练习中提高的。翻译没有最好,只有更好。这个过程就是练习—总结—练习—总结,不断重复。平时有时间的话,积累一下词汇。
3、汉语写作和百科知识:题型:25个名词解释,一篇应用文(400字),一篇话题作文(议论文800字)这个科目一定要看自己学校的真题总结规律和方向,这个科目涉及面比较广泛,所以准备的也比较困难。建议多看新闻,遇到不懂得词语及时查查,主要靠积累。应用文写作主要考的是格式,重点看范文,总结格式就好。大作文就是议论文,主要注意积累素材,写作文最好列提纲,做到心中有数。
声明:本网站引用、摘录或转载内容仅供网站访问者交流或参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:site.kefu@qq.com。
阅读量:71
阅读量:61
阅读量:65
阅读量:35
阅读量:80