染发,焗油 日语怎么说啊
染发:パーマ、焗油:阗钏讹幽トリートメント
一、パーマ
罗马音:Pāma
语法:嫘失赐隼髪を染めるのは现代の化粧の最も一般的な手段の一つで、植物の(例えばアボカド、爪の草、何头の乌など)あるいは化学の色素を利用して、髪の毛の色を所望の色に染めます。现代の理髪店で最も一般的なサービスの一つです。
二、トリートメント
罗马音:Taisho
语法:ヘアトリートメントの方法です。髪にはヘアカラーやヘアカラーなどをつけ、特殊なマシンで蒸気を出して温め、オイルを髪に浸透させます。
扩展资料
近义词:髪を染める
髪を染める
罗马音:So mi Me ru
语法:ヘアサロンでは二つの言い方があります。一つは髪の毛に栄养と水分を与えることです。二つは黒に染めることです。リゾットの制品は髪の毛を润沢に见えるだけではなくて、更に重要なのは、髪の毛を更に强健にすることができます。
例句:
最も人気のある男性の制品はヘアカラー剤、アイクリーム、アンチエイジング制品、アイライナーと“にせの日焼け色”がありますが、时にはコンシーラー、パウダー、口红、マスカラを使うこともあります。
最热门的男性产物有染发剂、眼霜、抗衰老产物、眼线笔和“假晒色”,但是他们也承认有时会使用遮瑕膏、粉饼、口红和睫毛膏。
声明:本网站引用、摘录或转载内容仅供网站访问者交流或参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:site.kefu@qq.com。
阅读量:65
阅读量:94
阅读量:59
阅读量:37
阅读量:77