日语里有好多表示决定干什么打算干什么的句型,分不太清楚,帮忙区别一下吧,谢谢
〜定定惨重觐粼です;
指示计划和计划执行的操作。虽然尚未完成,但已经修复。
媪青怍牙〜う/よう动词的动词形式;〜う/よう思う;〜つもりです;
这意味着您有一些意图,是否有意,或者是否已实施。
〜ことにする;〜ことにました;〜ことにしている;〜ことにしていた;
表示主体决定做某事,个人行为。
〜ことになる;〜ことになった;〜ことになっている;〜ことになっていた;
它不是由自己决定的,而是一项监管或集体监管,应该做什么或做什么。至于后来使用的一般时态,它指的是将要发生的通常习惯或事物。
扩展资料
使用过去时意味着这个决定已经发生,使用ている表示情况或强调其内容。
ていた的使用意味着它已存在,暗示现在情况并非如此。
典型的日本句子的句式是主语-宾语-谓语。例如:太郎(たろう)がりんご を一つ食(た)べた。照字面直接的意思是"太郎吃了一个苹果"。
当说话人认为从语境中听者能理解,也就是谈话者或作者自信谈话对象对所谈及的情况有一定了解时,经常会省略主语或宾语。在这种情况下,上面所讲的那个句子可能会变成,“りんごを食べた”("吃了苹果")或仅为:“ 食べた ”(tabeta)("吃了")。
参考资料:百度百科-日语
声明:本网站引用、摘录或转载内容仅供网站访问者交流或参考,不代表本站立场,如存在版权或非法内容,请联系站长删除,联系邮箱:site.kefu@qq.com。
阅读量:73
阅读量:33
阅读量:42
阅读量:28
阅读量:80